چهارشنبه 19 دی 1403
Tuesday, 07 January 2025

مجموعه‌های تلویزیونی در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما

صدا و سیما دوشنبه 17 دی 1403 - 13:52
مجموعه تلویزیونی «پادشاه زمستان» و فیلم‌های سینمایی «تنها یک هشت میلیمتری» و «معیار‌های انسانی» با گویندگی ۲۳ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.

به گزارش خبرگزاری صدا و سیما؛ مجموعه تلویزیونی «پادشاه زمستان» در گونه درام و فانتزی محصول آمریکا و انگلستان در سال ۲۰۲۳ قرار است از شبکه چهار پخش شود. مدیر دوبله این سریال علیرضا باشکندی و صدابردار آن بهزاد توکلی است. رضا آفتابی، مهرخ افضلی، دانیال الیاسی، محمد بهاریان، کریم بیانی، علی بیگ محمدی، مریم جلینی، مریم رادپور، آرزو روشناس، منوچهر زنده دل، ابوالفضل شاه بهرامی، پریا شفیعیان، خشایار شمشیرگران، سعید شیخ زاده، محمد صادقیان، پویا فهیمی، نسرین کوچک خانی، غلامرضا مهرزادیان، علی همت مومیوند، عباس نباتی، آزیتا یاراحمدی، رزیتا یاراحمدی و علیرضا باشکندی صداپیشه‌های این اثر بوده‌اند.

مجموعه‌های تلویزیونی در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما ***در خلاصه داستان این سریال آمده است: آرتور، پسر اوتر، پادشاه بریتانیا، توسط پدرش تبعید می‌شود. پادشاهی با دو دشمن در حال جنگ است، قبیله‌های شورشی و ساکسون‌ها که هر لحظه خطرشان برای پادشاهی بیشتر می‌شود. زمانی که به نظر می‌رسد پادشاهی در حضیض کامل فرو رفته و لردی فرومایه و خونریز به قدرت برسد آرتور جنگجو از تبعید بازمی‌گردد و سعی می‌کند کیان مملکت را حفظ کند. مجموعه‌ی «پادشاه زمستان»، که اقتباسی تلویزیونی از کتابی با همین عنوان است، سیر تبدیل شدن شخصیت آرتور از یک فرد مطرود به ارباب جنگی افسانه‌ای را رایت می‌کند. بیننده با داستانی پیچیده از نبرد میان خیر و شر رو‌به‌رو است. نبردی هیجان انگیز در میانه‌ی جنون و خرد. آرتور در این میان، فشار‌های زیادی را تحمل می‌کند که در نهایت این مسئله منجر تکامل شخصیت او می‌شود. شبکه‌ی چهار، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روند‌های ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.

 

مجموعه‌های تلویزیونی در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما ***هچنین فیلم سینمایی «تنها یک هشت میلیمتری» نیز در گونه ماجراجویی، کمدی و درام محصول ژاپن در سال ۲۰۲۳ قرار است از شبکه امید سیما پخش شود. مدیر دوبله این سینمایی مهوش افشاری و صدابردار آن علی شریفی است. فاطمه اکبری، آزاده اکبری، علی بیگ محمدی، مریم جلینی، سمیه رهنمون، منوچهر زنده دل، مریم شاهرودی، پریا شفیعیان، سعید شیخ زاده، بهروز علی محمدی، فاطمه غزنوی، پویا فهیمی، مینا قیاس پورمرادی، امیرصالح کسروی، مریم معینیان، ملیکا ملک نیا، علی منانی و مهوش افشاری صداپیشه‌های این اثر بوده‌اند.این فیلم درباره فردی به نام «هیروشی» است که عاشق سینماست. او قرار است به عنوان فعالیت آخر سال برای کلاس مدرسه فیلمی با تِم «جنگ ستارگان» بسازد که طی آن شخصیت‌ها باید جهان را از شر آدم فضایی‌ها نجات بدهند. هیروشی دختری به نام «ناتسومی» را دوست دارد که او قهرمان زن داستانی می‌شود که هیروشی می‌خواهد بسازد. کار با مشقت‌های تکنیکی در زمینه‌ی جلوه‌های ویژه ساخته می‌شود. در نهایت بچه‌های کلاس بسیار از اثر او به وجود می‌آیند.

فیلمی شاد و پرهیجان را شاهدیم که ما را با فرآیند‌های فیلم سازی با بودجه‌ی کم آشنا می‌کند، که البته آن را با لحنی طنز روایت می‌کند. دانش‌آموزان علاقه‌مند به سینما، تحت تأثیر فیلم جنگ ستارگان قصد دارند خود فیلمی برای اولین بار بسازند، اما چالش‌های فنی ساختن چنین فیلمی کم نیست. یکی از هزاران چالش این است که آنها تنها یک دوربین ۸ میلی‌متری قدیمی دارند. شبکه‌ی امید، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روند‌های ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد؛

 

 

 

مجموعه‌های تلویزیونی در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما ***و فیلم سینمایی «معیار‌های انسانی» در گونه درام و معمایی محصول آلمان، ایتالیا و دانمارک در سال ۲۰۲۱ قرار است از شبکه نمایش سیما پخش شود.
مدیر دوبله این سینمایی مرضیه صفی خانی و صدابردار آن فرشید فرجی است. شیلا آژیر، بابک اشکبوس، دانیال الیاسی، علیرضا باشکندی، فاطمه برزویی، محمد بهاریان، امیر حکیمی، شیرین روستایی، منوچهر زنده دل، حسین سرآبادانی، داود شعبانی نصر، زهره شکوفنده، خسرو شمشیرگران، فاطمه صبا، بهروز علی محمدی، میلاد فتوحی، نسرین کوچک خانی، کسری کیانی، مریم مهماندوست، صنم نکواقبال، آزیتا یاراحمدی، رزیتا یاراحمدی و مرضیه صفی خانی صداپیشه‌های این اثر بوده‌اند. این فیلم درباره یک خانواده‌ی چهار نفره است که به خانه‌ای در حومه‌ی شهر منتقل می‌شوند. به تدریج، افراد خانواده احساس می‌کنند که خانه‌شان مورد تعرض افراد ناشناس قرار می‌گیرد و، چون والدین نمی‌توانند عامل اصلی این تعرضات را بیابند، فضایی از عدم امنیت در روابط افراد خانواده نیز به وجود می‌آید.هنر این فیلم اتخاذ دیدگاه‌های مختلف در خانواده‌ای در حال فروپاشی است. البته که نوع روایت فیلم ممکن است در ابتدا باعث نوعی سردرگمی در بیننده شود، اما با کمی صبوری داستان قابل فهم خواهد شد. قصه‌ی خوب، بازی‌های خوب و فیلمبرداری متعهد به درام، از نقاط مثبت فیلم هستند و مجموعه‌ی آنها باعث فرستادن پیامی احساسی و متفکرانه به بیننده می‌شوند که تنش‌های درونی و تعاملات انسانی را به بهترین شکل پیش روی تماشاچی قرار می‌دهد. این فیلم بی‌شک یکی از آثار برجسته‌ای است که در سال‌های اخیر ساخته شده است.
واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روند‌های ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکه‌ی نمایش، برای مخاطبان پخش شود.

 

 

 

منبع خبر "صدا و سیما" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. (ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.