یکشنبه 02 دی 1403
Sunday, 22 December 2024

شاعران فارسی‌سرا مرزهای جغرافیایی را درنوردیده‌اند

خبرگزاری مهر شنبه 01 دی 1403 - 17:23
مسئول خانه فرهنگ ایران در بمبئی گفت: شاعران و نویسندگان فارسی‌گو، مرزهای جغرافیایی را درنوردیده‌اند و مبادلات فرهنگی را با خلاقیت ادامه داده‌اند.

به گزارش خبرگزاری مهر، کنفرانس «امیر خسرو: نمادی از فرهنگ ترکیبی در هندوستان» با همکاری خانه فرهنگ ایران در بمبئی و حضور جمعی از اساتید، دانشجویان و علاقه‌مندان به صورت حضوری و برخط در دانشگاه ملی اردو زبان (MANUU) شهر حیدر آباد هندوستان برگزار شد.

در این کنفرانس، راتن هانگلو معاون دانشگاه بین‌المللی نوبل از تورنتو کانادا گفت: امیر خسرو دهلوی یک شخصیت ملی‌گرا در تاریخ هند به شمار می‌آید که توانسته با آمیختن شعر در زبان‌های مختلف همچون هندی، اردو و فارسی با موسیقی آثاری جاویدان را به جای گذارد.

در ادامه محمدرضا فاضل وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ ایران در بمبئی، روابط فرهنگی هند و ایران را دیرینه و عمیق دانست و گفت: روابط فرهنگی هند و ایران بر پایه ارزش‌های معنوی مشترک انسانی بنا شده است. این میراث ارزشمند به ویژه در زمینه زبان و ادبیات فارسی نمود فراوانی دارد. این‌میان شاعران و نویسندگان فارسی‌گو، مرزهای جغرافیایی را درنوردیده‌اند و مبادلات فرهنگی را با خلاقیت ادامه داده‌اند. جایگاه امیرخسرو در هند، در این میان بسیار برجسته است و علاوه بر تأثیر ایجابی بر تمدن مشترک اقوام گوناگون هندی، توانسته با ملل دیگر نیز ارتباطات عمیق فرهنگی برقرار کند.

وی افزود: این شاعر گران‌قدر از برترین نظیره سرایان، به‌خصوص برای پنج گنج نظامی است و در زمینه کاربرد واژگان زبان فارسی و ساخت ترکیب‌های تازه بسیار توانمند بوده است؛ به نحوی که برخی از شاعران معاصر ایرانی در اشعار خود از ترکیب‌های ساخته او استفاده فراوان برده‌اند. تجلیل از این بزرگان و مرور آثار آنان در توسعه روابط فرهنگی و تمدنی بسیار مؤثر است.

سید عزیزالدین همدانی استاد دانشگاه نیز در این‌مراسم گفت: بینش عمیق و نبوغ ادبی، سیاسی و معنوی امیر خسرو را می‌توان در آثار او به وضوح مشاهده کرد. این شاعر طرحی نو و خلاقانه در شعر را آغاز کرد که تا به امروز قوام و دوام خود را دارد. این طرح نو و ابتکارانه وی در ترکیبات فارسی باعث شد که تا به امروز ارتباط خود را با هر نسل باقی ماند.

عین الحسن رئیس دانشگاه اردو زبان مولانا آزاد شهر حیدرآباد نیز، بر نقش محوری امیر خسرو دهلوی در پر رنگ کردن فرهنگ و زبان در جامعه هند اشاره و شعری از شاعر گرانسگ قرائت کرد.

در ادامه، پژوهشگران و محققان به صورت حضوری در سالن اصلی کنفرانس و به صورت پنج جلسه برخط مقالات خود را ارائه کردند. در این کنفرانس ۷۸ مقاله از اساتید و دانشجویان و علاقه‌مندان همچون سکینه خان رئیس بخش گروه فارسی دانشگاه بمبئی، صادق حسین رئیس گروه فارسی دانشگاه پتنا و علی ابوطالبی دانشجوی دکترای زبان فارسی دانشگاه بمبئی و کارمند خانه فرهنگ به ارائه مقالات تحقیقاتی پرداختند.

شرکت کنندگان دیگر نیز از ایران، بنگلادش، افغانستان و سراسر هند از جمله تامیل نادو، آسام، دهلی، ماهاراشترا، گواهاتی، کشمیر، بیهار، حیدرآباد، لکهنو، علیگر و همچنین از دانشگاه ها و مؤسسات ملی و بین المللی گوناگون در این کنفرانس شرکت داشتند. از مجموع ۷۸ مقاله، بیست و پنج مقاله در بخش حضوری و در بخش برخط ۵۳ مقاله ارائه شد.

جلسه اختتامیه نیز با سخنرانی شیخ اشتیاق احمد معاونت دانشگاه در مورد اهمیت پرداختن به نقش امیر خسرو دهلوی در هند امروز آغاز شد و عزیز بانو رئیس بخش زبان و ادبیات فارسی دانشگاه مولانا آزاد بر لزوم ترویج آرمان‌های والای امیر خسرو دهلوی در دنیای امروز و نسل جوان هند تأکید کرد.

منبع خبر "خبرگزاری مهر" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. (ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.